韩语语法:表示假定条件-거든与면(으면)
http://hanyu.yinghuaedu.com 来源:英华教育(青岛)语言中心 发布时间:2014-01-13 19:19:10
거든1)表示可能实现的假定条件(用在现在时或将来时的句子中),以便由此引出应当或希望产生的结果。终结谓语往往是命令式、共动式或表示...
1)表示可能实现的假定条件(用在现在时或将来时的句子中),以便由此引出应当或希望产生的结果。终结谓语往往是命令式、共动式或表示希望的陈述式。如:
만일 그곳에 가거든 언니와 그 사정을 잘 이야기 해주세요.
要是去那儿的话,把这件事情好好和姐姐谈一谈。
만약 시간이 있거든 한번 더 와도 좋겠습니다.
要是有时间,不妨再来一次。
일이 끝나고 퇴근하거든 우리 집에 잠간 들려주시오.
工作完后,请来我家一趟。
선생의 것이거든 가져가시오. 如果是你的,就拿走吧。
上例中,“거든”可以换成表示同样意义的“면(으면)”。
2)表示推理,即肯定前面的事实,由此推论也必须肯定后面的事实。常用于表示反问的疑问句中。相当于汉语的“尚且…何况…”,“岂能”。如:
어린 동생도 잘하거든 큰형이 못할가?
小弟弟尚且干得不错,大哥哥还能干不了?
이것도 크거든 그것이야 말해 무엇해?
면(으면)
1)表示假定性的条件(该条件是否能实现,是否是现实,说话当时尚不能确定)。该条件实现了就会有怎样的结果。相当于汉语的“要是…的话”、“假如”、“如果”(常与“만약,만일”连用,构成“만약(만일)…면(으면)”)。如:
만약 수길이가 오면 나를 기다리라고 전하여주시오.
要是秀吉来了,请转告他,让他等我。
만일 바람이 불면 가지 않겠소. 要是刮风,就不去。
속에 든것이 인화성을 띤 물건이면 위험한데.
里面的东西如果是易燃品,就很危险。
2)表示未来要实现而目前尚未实现的条件。如:
이제 몇달이 자나면 일터에 나가게 됩니다.
再过几个月,就要走上工作岗位。
3)表示习惯性、规律性的条件。相当于汉语的“每到…总是…”、“一…就…”。如:
그는 상해에 오면 꼭 우리집에 들린다.他来到上海,总要到我家来。
봄이 오면 꽃이 핀다. 一到春天,花就开了。