韩语语法:韩语中的被动态的意义与用法
http://hanyu.yinghuaedu.com 来源:英华教育(青岛)语言中心 发布时间:2013-04-24 15:45:20
很多语言中都有被动语态,韩语也不例外,要想学好韩语,这一关是绕不开的。被动句中的主语是谓语动作的承受者,而充当谓语的被动态动词则往...
很多语言中都有被动语态,韩语也不例外,要想学好韩语,这一关是绕不开的。被动句中的主语是谓语动作的承受者,而充当谓语的被动态动词则往往表示一种自然现象、或无必要说出该动作进行者的人为现象,也可表示动作完成后存留的结果状态或可能性。被动态常用于下列几种情况:
当我们不知道谁是动作的进行者,或者没有必要指出谁是动作的进行者时。如:
포도덩굴에 포도가 주렁주렁 달렸다.
葡萄藤上挂着一嘟噜一嘟噜的葡萄。(自然现象)
하늘에 먹장구름이 뒤덮였다. 天空布满了乌云。(自然现象)
문은 잘 열린다. 这门很好开。(可能性)
거리가 멀어서 목소리가 잘 들리지 않는다.
距离太远,声音听不清。(可能性)
여기에는 대학교가 건설되고 있다.
这儿正在建大学。(不必说出动作进行者的人为现象)
새학기가 시작되었다. 新学期开始了。(无法说出动作进行者的人为现象)
우리의 목적이 달성되었다.
我们的目的达成了。(无法或无必要说出动作进行者的人为现象)
이