韩语TOPIK考试高级真题解析2
http://hanyu.yinghuaedu.com 来源:英华教育(青岛)语言中心 发布时间:2012-09-18 18:30:39
(题目选自第三届韩国语能力考试第7题) 가:이번 사고의 원인을 뭐라고 분석하고 계십니까? 나:대부분의 안전 사고는 부주의에서 기인합니다.굳이( ),건물의 전기 시설을 제대로 손보지
(题目选自第三届韩国语能力考试第7题)
가:이번 사고의 원인을 뭐라고 분석하고 계십니까?
나:대부분의 안전 사고는 부주의에서 기인합니다.굳이( ),건물의 전기 시설을 제대로 손보지 않은 데 있다고 할 수 있습니다.
① 분석하건만 ②분석할 바에는 ③분서한댔자 ④분석하자면
(正确答案:④)
甲:您认为这次事故的原因是什么呢?
乙:大部分的安全事故是由于不注意引起的。一定要分析的话就是建筑内的电器设施没有正常的维修。
-건마는/-건만(-건만是-건마는的缩写。)
用法:转折,表示后一内容与话者对前一行为的期待并不一致。
例:①내가 지각하지 말라고 몇 번이나 말을 했건마는(건만) 또 지각을 합니까?
我说几遍了让你不要迟到,可你怎么又迟到了?
②그는 일을 열심히 하기는 하건마는(건만) 성과가 별로 없다.
他很努力做事,但是不怎么有成果。
③부모님이 별로 야단도 안 하시건마는 아이들은 모법적인 행동을 하고 있다.
父母虽然不怎么骂孩子,但是行动给孩子们起到了模范作用。
④물건은 좋건마는(건만) 값이 비싸서 사질 못하겠어요.
过去时制用‘-았건만’
例:①한국에 삼 년이나 살았건만 한국말을 하지 못한다.
在韩国生活了三年,但是不会说韩语。
表示推测时用‘-겠건만’
例:①그렇게 많이 다쳤으면 아주 아프겠건만 아프다는 내색을 하지 않는다.
伤得那么严重应该会很痛,但是一点都没有表现出来。
补充学习:与-건마는/-건만用法相同的有-지만, 但是更常用-지만。
例:①그는 일을 열심히 하기는 하건마는(건만) 성과가 별로 없다.
②그는 일을 열심히 하기는 하지만 성과가 별로 없다.
③한국에 삼 년이나 살았건만 한국말을 하지 못한다.
④한국에 삼 년이나 살았지만 한국말을 하지 못한다.
-ㄹ/을 바에(야/는)
-ㄹ 바에(야/는): 用在没有收音或者以’ㄹ’结尾的动词语干后。(올 바에야,만들 바에야)
-/을 바에(야/는): 用在除’ㄹ’外有收音的动词语干后。(먹을 바에야,받을 바에야)
用法:表示对两个都不满意,但是与前面内容相比,后面内容更好些。
例:①민철 씨와 결혼할 바에야는 차라리 독신으로 살겠어요.
和民哲结婚的话,我宁愿独身。
②그곳으로 여행을 갈 바에 나는 가지 않겠어.
去那旅游的话,我宁愿不去。
③영수를 만날 바에야 영미를 만나는 것이 낫지.
去见英秀的话还不如去见英美。
-는 댔자
-는 댔자: 用于除’ㄹ’以外有收音的动词之后(먹는 댔자,잡는 댔자)
-ㄴ 댔자: 用于没有收音及以’ㄹ’结尾的动词之后(마신 댔자,만든 댔자)
-댔자: 用于形容词语干和’-았’,’-겠’之后(예쁘댔자,좋댔자,먹었 댔다, 알겠댔자)
-랬자: 用于’이다’,’아니다’之后(학생이랬자,아니랬자,의사랬자)
用法:表示几遍做了那件事也毫无用处或程度不深。
例:①걔가 아무리 열심히 공부한댔자 나를 따라올 수는 없을 거야.
他再怎么用功学习都不会赶上我的。
②그분은 워낙 지독한 구두쇠라서 사정한댔자 소용없을 게 뻔해요.
他是个侧地的小气鬼,就算是求他,也是没有用的。
③아무리 비싼 수입 자동차지만 수리비가 비쌌댔자 얼마나 비싸겠어요.
就算是再贵的进口车,修理费还能贵到哪去?
④어린애가 먹는댔자 얼마나 많이 먹겠니?
小孩子吃东西能多到哪去?
补充学习:与‘-는 댔자’相似的语法有‘-(ㄴ/는)다고 해도’,‘-아/어/여 봤자’
-자면
用法:用于表示某种目的或计划。
例:①학교에 가자면 차를 타야 한다.
要去需要的话,就需要坐车。
②시험에 합격하자면 열심히 공부할 수밖에 없다.
想要考试及格的话,唯有认真学习才行。
③피아노를 사시자면 이 돈보다 두 배는 더 필요해요.
想要买钢琴的话,就要有比这多两倍的钱。
补充学习:可以与‘-으려면’互换。
例:①학교에 가려면 차를 타야 한다.
②시험에 합격하려면 열심히 공부할 수밖에 없다.
③피아노를 사시려면 이 돈보다 두 배는 더 필요해요.